Comprensione delle batterie RC

Understanding About RC Batteries-exhobbyrc.

BatterieBatteries fai andare tutto in RC, anche nei modelli a propulsione nitro: certo, il motore brucia carburante, ma non andrai da nessuna parte senza una batteria a bordo per alimentare il ricevitore e i servi. Come per tanti aspetti del nostro fantastico hobby/sport, puoi approfondire la tecnologia delle batterie se davvero ti interessa, ma non è certo un requisito per fare una scelta informata della batteria e comprendere i tipi di batterie che utilizziamo nel radiocomando. Ecco tutto ciò che devi veramente sapere... make everything go in RC, even in nitro-powered models — sure, the engine burns fuel, but you aren’t going anywhere without a battery on board to power the receiver and servos. As with so many aspects of our amazing hobby/sport, you can go super-deep into battery tech if it really interests you — but it’s hardly a requirement for making an informed battery choice and understanding the types of batteries we use in radio control. Here’s everything you really need to know…

 


Batteria NiMH e LiPoNiMH & LiPo Battery

Esistono due tipi essenziali di batterie utilizzate per alimentare i modelli elettrici: nichel-metallo idruro (NiMH) e polimeri di litio (LiPo). I nomi delle classi chimiche si riferiscono ai materiali essenziali all'interno della batteria che reagiscono per immagazzinare e rilasciare energia sotto forma di elettricità, e ognuno ha i suoi pro e contro.There are two essential types of batteries used to power electric models: Nickel-Metal Hydride (NiMH) and Lithium Polymer (LiPo). The chemistry-class names refer to the essential materials within the battery that react to store and release energy as electricity, and each has its pros and cons.

 

Batteria NiMHNiMH Battery

Se hai acquistato un modello pronto all'uso (RTR) con una batteria inclusa, è probabile che sia una NiMH. I pacchi in nichel-metallo sono robusti, economici e non richiedono molta cura particolare. Tuttavia, sono più pesanti di una batteria LiPo di voltaggio e capacità simili (arriveremo a questi termini) e la loro tensione diminuisce costantemente man mano che il pacco si scarica. Una volta che inizi a guidare, la tua macchina rallenta ogni minuto che passa. All'inizio non in modo evidente, ma costante.If you purchased a ready-to-run (RTR) model with an included battery, chances are it’s a NiMH. Nickel-metal packs are rugged, inexpensive, and don’t require much in the way of special care. However, they’re heavier than a LiPo battery of similar voltage and capacity (we’ll get to those terms), and their voltage decreases steadily as the pack is discharged. Once you start driving, your car goes slower with each passing minute. Not noticeably at first, but steadily.

 

Batteria LiPoLiPo Battery


Le batterie LiPo sono generalmente vendute come accessori, ma esistono modelli RTR che le includono. Una batteria LiPo è più leggera di una NiMH con voltaggio e capacità simili, il che aiuta il tuo modello a sentirsi più potente. A quella "sensazione di potenza" (spesso chiamata "pugno") contribuisce anche la capacità della batteria LiPo di mantenere la tensione più a lungo quando la batteria è esaurita. Invece di fornire sempre meno tensione durante la corsa, una batteria LiPo manterrà una tensione costante per gran parte della corsa, per poi diminuire rapidamente al termine della carica. Lo svantaggio è il costo (le batterie LiPo sono più costose delle NiMH, ma il divario si sta riducendo) e la cura: le batterie LiPo richiedono un regime di cura specifico per una durata più lunga e un utilizzo sicuro.LiPo batteries are generally sold as accessories, but there are RTR models that include them. A LiPo battery is lighter than a NiMH of similar voltage and capacity, which helps your model feel more powerful. Also contributing to that “feeling of power” (often called “punch”) is the LiPo’s ability to maintain its voltage longer as the pack is depleted. Instead of delivering less and less voltage throughout your run, a LiPo will hold a steady voltage for most of your run, then fall off quickly at the end of the charge. The downside is cost (LiPos are more expensive than NiMH, but the gap is narrowing), and care — LiPos require a specific care regimen for longest life and safe use.

 

CAPACITÀ E TENSIONECAPACITY & VOLTAGE


The important things to consider when looking at batterie, whether NiMHThe important things to consider when looking at batteries, whether NiMH
o LiPo, è la loro capacità (che determina la durata della tua auto o camionor LiPo, is their capacity (which determines how long your car or truck
funzionerà per carica) e tensione (che determina quanta velocità ewill run per charge) and voltage (which determines how much speed and
potenza che il tuo modello fornirà). Ecco cosa devi sapere:power your model will deliver). Here’s what you need to know:

 

CapacitàCapacity
Il grande numero sull'etichetta della batteria (3300, 4000, 5000 ecc.) indica la sua capacità in milliampere-ora, che generalmente viene abbreviato in "mAh". The greater the number of mAh, the longer your car will run per charge (and conversely, the longer it will take to recharge the pack). "Numero più grande = autonomia più lunga" è tutto ciò che devi sapere, ma è utile capire cosa significa effettivamente la valutazione mAh. Se la batteria ha una capacità nominale di 5000 mAh, significa che può sostenere un carico costante di 5 A per un'ora intera. Otteniamo "5" da "5000" perché un milliampere è 1/1000 di un amp. Dividi la potenza in mAh per 1000 e otterrai gli amplificatori. 5000 ÷ 1000 = 5. Se hai una batteria da 6000 mAh, può sostenere un carico di 6 A per un'ora. Oppure, se lo metti su un carico di 5 A, funzionerà per più di un'ora. Vedere? Maggiore capacità = maggiore autonomia.The big number on the battery label (3300, 4000, 5000 etc.) indicates its capacity in milliamp hours, which is generally shortened to “mAh.” The greater the number of mAh, the longer your car will run per charge (and conversely, the longer it will take to recharge the pack). “Bigger number = longer run time” is all you really need to know, but it’s helpful to understand what the mAh rating actually means. If your battery is rated at 5000mAh, that means it can hold a steady 5-amp load for a full hour. We get “5” from “5000” because a milliamp is 1/1000 of an amp. Divide the mAh rating by 1000, and you get amps. 5000 ÷ 1000 = 5. If you have a 6000mAh battery, it can hold a 6 amp load for an hour. Or, if you put it on a 5 amp load, it will run longer than an hour. See? Greater capacity = longer run time.

 

VoltaggioVoltage
Come per la capacità, più volt è meglio, fino a un certo punto. Il sistema di alimentazione del tuo veicolo è progettato per gestire una certa quantità di tensione e il superamento di tale tensione spegnerà (come minimo) il sistema se dispone di "protezione da sovratensione" o (nel peggiore dei casi) friggerà l'elettronica. Quindi, controlla le specifiche del tuo controllo della velocità!As with capacity, more volts is better—to a point. Your vehicle’s power system is designed to handle a certain amount of voltage, and exceeding that voltage will (at the very least) shut the system down if it has “over voltage protection,” or (at worst) fry the electronics. So, check your speed control’s specs!
The voltage of a batteria pack is determined by how many cells it has. Una singola cella NiMH fornisce 1,2 volt e le batterie NiMH sono più comunemente offerte con sei o sette celle. Questi possono essere indicati come pacchi "6 celle" e "7 celle", oppure possono essere indicati in base alla loro tensione: 7,2 volt e 8,4 volt (poiché 6 x 1,2 = 7,2 e 7 x 1,2 = 8,4).The voltage of a battery pack is determined by how many cells it has. A single NiMH cell delivers 1.2 volts, and NiMH batteries are most commonly offered with six or seven cells. These may be referred to as “6-cell” and “7-cell” packs, or they may be referred to by their voltage: 7.2 volts and 8.4 volts (since 6 x 1.2 = 7.2, and 7 x 1.2 = 8.4).

È diverso con LiPos. Il principio è lo stesso, ma poiché una singola cella LiPo fornisce 3,7 volt, i pacchi LiPo hanno meno celle per una determinata tensione. Le configurazioni più comuni sono i pacchi a 2 celle da 7,4 volt (2 x 3,7 = 7,4) e i pacchi a 3 celle da 11,1 V. A seconda del modello e della quantità di voltaggio che può gestire, potresti anche essere in grado di utilizzare pacchi da 4, 5 o 6 celle: ancora una volta, controlla le specifiche del sistema di alimentazione!It’s different with LiPos. The principle is the same, but since a single LiPo cell delivers 3.7 volts, LiPo packs have fewer cells for a given voltage. The most common configurations are 2-cell, 7.4-volt packs (2 x 3.7 = 7.4) and 3-cell, 11.1V packs. Depending on your model and how much voltage it can handle, you may even be able to use 4, 5, or 6-cell packs—again, check those power-system specs!

 

Che ne dici di "S"?What About “S”?


Come abbiamo appena discusso, i pacchi NiMH e LiPo vengono spesso indicati in base al numero di celle nel pacco: ad esempio, "2 celle" o "3 celle". Potresti anche vedere o leggere di pacchi LiPo con una designazione come 2S, 3S, 4S, ecc. In questo caso, la "S" si riferisce alla serie e indica che le celle all'interno del pacco sono collegate "da positivo a negativo", come nell'illustrazione seguente. Alcuni pacchi LiPo presentano celle collegate sia in serie che in parallelo, contrassegnate da una "P". Ad esempio, un pacco LiPo “2S2P” avrebbe due coppie di celle LiPo al suo interno. Ciascuna coppia verrebbe collegata in parallelo (2P) e le due coppie verrebbero collegate insieme in serie (2S). Ti fa male la testa? Non preoccuparti. Quasi ogni RC LiPo è collegato in serie e viene chiamato semplicemente 2S, 3S, 4S, ecc.As we just discussed, NiMH and LiPo packs are often referred to by the number of cells in the pack: for example, “2 cell” or “3 cell.” You may also see or read about LiPo packs with a designation such as 2S, 3S, 4S, etc. In this case, the “S” refers to series, and indicates that the cells within the pack are connected “positive to negative,” like in the illustration below. Some LiPo packs features cells connected both in series and in parallel, which is designated by a “P.” For example, a “2S2P” LiPo pack would have two pairs of LiPo cells inside. Each pair would be wired in parallel (2P), and the two pairs would be wired together in series (2S). Is your head hurting? Don’t worry about it. Nearly every RC LiPo is wired in series and simply referred to as 2S, 3S, 4S, etc.

 

Elementi essenziali per la ricaricaCHARGING ESSENTIALS


Ora che hai configurato le batterie, parliamo dei caricabatterie. Innanzitutto, assicurati di procurarti un caricabatterie NiMH se hai batterie NiMH e un caricabatterie LiPo se hai batterie LiPo. È davvero importante farlo bene. Se si utilizzano entrambi i tipi di batterie, sono disponibili caricabatterie che possono essere impostati per entrambi i tipi di batteria. Se segui questa strada, assicurati di impostare il caricabatterie per il tipo di batteria corretto prima di premere il pulsante "start". As for caricabatterie features to look for, the most important (after determining “Is it the right type for my batteria?”) is amperage. Maggiore è l'uscita dell'amplificatore del caricabatterie, più velocemente potrà caricare il tuo pacco. Se la tua auto o il tuo camion sono dotati di un caricabatterie "a muro", noterai che la sua etichetta mostra la sua potenza in milliampere, ad esempio 300 mA. If you had a 300mAh batteria, that caricabatterie would juice it up in an hour. Ma è probabile che tu abbia una batteria da 3000 mAh (o superiore), e ciò significa che avrai a disposizione 10 ore di ricarica prima di poter giocare di nuovo (3000 ÷ 300 = 10). Se disponi di un caricabatterie da 4 A, la batteria da 3000 mAh verrà caricata in circa 45 minuti.Now that you’re set up with batteries, let’s talk chargers. First and foremost, make certain that you get a NiMH charger if you have NiMH batteries, and a LiPo charger if you have LiPo batteries. Crazy important to get that right. If you use both types of batteries, there are chargers that can be set for either battery type. If you go that route, be sure to set the charger for the correct battery type before you hit the “start” button. As for charger features to look for, the most important (after determining “Is it the right type for my battery?”) is amperage. The higher the charger’s amp output, the faster it can charge your pack. If your car or truck came with a “wall wart” charger, you’ll notice its label shows its output in milliamps—for example, 300mA. If you had a 300mAh battery, that charger would juice it up in an hour. But chances are you have a 3000mAh (or higher) pack, and that means you’re looking at 10 hours of charging before you get to play again (3000 ÷ 300 = 10). If you have a 4-amp charger, that 3000mAh battery will be charged in about 45 minutes.

 

Quanti amplificatori?How Many Amps?
Ora sappiamo cosa stai pensando: "Se più amp è meglio, perché non procurarsi un caricabatterie da 10 amp e far esplodere la batteria in soli tre minuti?" Ciò ha senso dal punto di vista matematico, ma alle batterie non piace essere caricate così velocemente e se provassi ad arrivare a quell'estremo, fumeresti semplicemente la batteria. La ricarica a amperaggi inferiori prolungherà la durata delle batterie, il che significa più ricariche prima che il pacco non funzioni più abbastanza bene da meritare di essere conservato. Di norma i pacchi LiPo dovrebbero essere caricati allo stesso prezzo della loro capacità. For example, a 4000mAh batteria LiPo should be charged at a maximum of 4 amps. A 5500mAh batteria LiPo should be charged at a maximum of 5.5 amps. E così via: basta prendere la capacità della batteria e dividerla per 1000. Nel gergo della ricarica della batteria, questo è noto come ricarica a una velocità di "1C" o "capacità moltiplicata per uno". LiPos can also be charged at higher rates to reduce charging time, but you’ll reduce the life of your packs. Ad esempio, una batteria da 5000 mAh caricata a "2C" (capacità moltiplicata per due, in questo caso 5000 x 2 = 10 A) si caricherebbe due volte più velocemente della stessa batteria caricata a 5 A. Tuttavia, se caricassi il pacco a 2C tutto il tempo, potresti ottenere solo 150 esaurimenti invece di 300. Portate di ampere inferiori = più esecuzioni prima che il pacco si esaurisca.Now, we know what you’re thinking: “If more amps is better, why not get a 10-amp charger and blast that battery full in just three minutes?” That makes sense math-wise, but batteries don’t like to be charged that fast, and if you tried to go to that extreme, you’d just smoke the battery. Charging at lower amperages will extend your batteries’ life—that means more recharges before the pack no longer performs well enough to be worth keeping. As a rule, LiPo packs should be charged at the same rate as their capacity. For example, a 4000mAh LiPo battery should be charged at a maximum of 4 amps. A 5500mAh LiPo battery should be charged at a maximum of 5.5 amps. And so on—just take the battery capacity and divide by 1000. In the lingo of battery charging, this is known as charging at a rate of “1C,” or “capacity multiplied by one.” LiPos can also be charged at higher rates to reduce charging time, but you’ll reduce the life of your packs. For example, a 5000mAh battery charged at “2C” (capacity times two, in this case 5000 x 2 = 10 amps) would charge twice as quickly as the same battery charged at 5 amps, However, if you charged the pack at 2C all the time, you might only get 150 runs out of it instead of 300. Lower amp rates = more runs before the pack is worn out.

NiMH packs are more tolerant of higher-amp charging, but selecting a rate of 1-1.5C is good practice for maximum pack life. Di tanto in tanto, ricaricare a una velocità più elevata quando è necessario risparmiare tempo non farà male a nulla, ma esegui la maggior parte della ricarica a una velocità inferiore ogni volta che puoi.NiMH packs are more tolerant of higher-amp charging, but selecting a rate of 1-1.5C is good practice for maximum pack life. Occasionally charging at a higher rate when you need to save time won’t hurt anything, but do most of your charging at a lower rate whenever you can.

 

SICUREZZA NELLA RICARICACHARGING SAFETY

 

REGOLA N. 1: Never Leave batterie Unattended While ChargingRULE NO. 1: Never Leave Batteries Unattended While Charging
Mentre il caricabatterie fa il suo dovere, puoi lavorare sulla tua auto, passare l'aspirapolvere, guardare la TV, qualsiasi cosa, ma non lasciare la stanza per tutta la durata della ricarica e, per l'amor del cielo, non uscire di casa. Nel 99,999% dei casi le batterie si caricano senza intoppi. Ma se sei nello 0,0001%, stare vicino al caricabatterie è ciò che preverrà danni alla tua attrezzatura RC e ad altre proprietà.While the charger does its thing, you can work on your car, vacuum, watch TV, anything — but don’t leave the room for the duration of charging, and for heck’s sake, don’t leave the house. 99.999% of the time, batteries charge without a hitch. But if you’re in the 0.0001%, being by the charger is what will prevent damage to your RC gear and other property.

REGOLA N. 2: Usa il caricabatterie giustoRULE NO. 2: Use the Right Charger
NON UTILIZZARE MAI UN CARICABATTERIE NIMH CON BATTERIE LIPO. Sì, tutto maiuscolo, perché le batterie LiPo tendono a prendere fuoco se ci provi. Quindi non farlo. DEVI utilizzare un caricabatterie LiPo (o una modalità di ricarica LiPo, se disponi di un caricabatterie multimodale) quando carichi le batterie LiPo.NEVER USE A NIMH CHARGER WITH LIPO BATTERIES. Yep, all caps, because LiPo batteries tend to catch on fire if you try it. So don’t. You MUST use a LiPo charger (or a LiPo charge mode, if you have a multi-mode charger) when charging LiPo batteries.

REGOLA N. 3: utilizzare i connettori giustiRULE NO. 3: Use the Right Connectors
Se il caricabatterie e le batterie non hanno lo stesso tipo di connettore, acquista l'adattatore appropriato o installa il connettore corretto (o fallo installare per te). Non creare mai collegamenti errati con fili o fermagli esposti, poiché potrebbero causare un cortocircuito che potrebbe danneggiare il caricabatterie, la batteria o addirittura provocare un incendio.If your charger and batteries don’t have the same type of connector, purchase the appropriate adapter, or install the correct connector (or have one installed for you). Never jerry-rig connections with exposed wires or clips, as these may cause a short circuit that could damage your charger, battery, or even start a fire.

 

Bilanciamento LiPo: cos'è e perché farloLiPo Balancing: what It Is And Why You Should Do It
Quando acquisti un caricabatterie LiPo, assicurati che abbia la capacità di bilanciare le celle del pacco mentre si carica. Quando un pacco è “bilanciato”, significa che le celle hanno la stessa tensione. Ad esempio, un pacco da 2 celle da 7,4 volt è bilanciato se entrambe le celle hanno 3,7 volt. Se non si bilanciano le celle, il loro voltaggio potrebbe variare dopo alcuni cicli di carica/scarica. Perché è importante? Perché le celle LiPo non tollerano bene lo scaricamento eccessivo. E mentre il sistema di rilevamento della bassa tensione del controllo della velocità (vedi “Cura delle batterie”) impedirà che la tensione totale del pacco scenda oltre un certo punto (diciamo 3,3 volt per cella, o 6,6 volt per un pacco a 2 celle), il controllo della velocità “vede” solo la tensione totale della batteria, non la tensione di ogni singola cella. Quindi, se il pacco è sbilanciato, quei 6,6 volt potrebbero non rappresentare 3,3 volt per cella; potresti effettivamente avere una cella a 3,6 volt e un'altra a 3 volt: quella cella sarà eccessivamente scarica e ora il tuo pacco sarà compromesso o addirittura rovinato. Il bilanciamento garantisce che le celle abbiano sempre la stessa tensione. Fortunatamente, il bilanciamento è facile da fare; nella maggior parte dei casi, tutto ciò che devi fare è assicurarti che la spina di bilanciamento del pacco sia collegata al caricabatterie.When purchasing a LiPo charger, make certain it has the ability to balance the cells in the pack as it charges. When a pack is “balanced,” it means the cells have the same voltage. For example, a 2-cell, 7.4 volt pack is balanced if both cells have 3.7 volts. If you don’t balance the cells, their voltages may drift after a few charge/discharge cycles. Why does this matter? Because LiPo cells don’t tolerate being over-discharged well. And while your speed control’s low-voltage detection system (see “Caring For Your Batteries”) will prevent the pack’s total voltage from dropping past a certain point (let’s say its 3.3 volts per cell, or 6.6 volts for a 2-cell pack), the speed control only “sees” the total voltage of the battery, not the voltage of each individual cell. So, if the pack is unbalanced, that 6.6 volts might not represent 3.3 volts per cell; you might actual have one cell at 3.6 volts, and another at 3 volts—that cell will be over-discharged, and now your pack is compromised or even ruined. Balancing ensures the cells always have equal voltage. Happily, balancing is easy to do; in most cases, all you have to do is make certain the pack’s balance plug is plugged into the charger.

 

Prendersi cura delle batterie LiPoCaring for LiPo Batteries


Mantenere le prestazioni delle batterie e ottenerne la massima durata dipende da come te ne prendi cura, in particolare da come le usi e come le conservi. Segui queste regole e sarai certo di ottenere il massimo numero di corse dai tuoi pacchetti e le massime prestazioni con ogni carica.Maintaining the performance of your batteries and getting maximum service life from them depends on how you care for them—specifically, how you use them and how you store them. Follow these rules and you’ll be certain to get the maximum number of runs from your packs, and peak performance with each charge.

Utilizzare il rilevamento di bassa tensioneUse low-Voltage Detection
A meno che il controllo della velocità del tuo veicolo non abbia qualche anno, dovrebbe avere un sistema di rilevamento di bassa tensione, un'interruzione di bassa tensione o una "modalità LiPo". Indipendentemente dal nome, questi sistemi fanno la stessa cosa: rallentano o fermano il tuo veicolo o ti avvisano in altro modo che il tuo pacco LiPo deve essere ricaricato. Assicurati sempre che questa modalità sia selezionata quando usi i pacchi LiPo. Se non lo fai, corri il rischio di scaricare eccessivamente la batteria. Come minimo, ciò ridurrà le prestazioni e toglierà gran parte della durata complessiva delle batterie. Nel peggiore dei casi, la batteria si gonfierà (generalmente noto come "gonfiamento" o "sbuffo") e dovrà essere smaltita. In tal caso, portare la confezione al negozio di hobby locale per il corretto smaltimento.Unless your vehicle’s speed control is a few years old, it should have a low-voltage detection system, low-voltage cutoff, or “LiPo mode.” Regardless of name, these systems do the same thing: they slow or stop your vehicle or otherwise alert you that your LiPo pack needs to be recharged. Always make sure this mode is selected when using LiPo packs. If you don’t, you run the risk of over-discharging the battery. At a minimum, this will reduce performance and take away a big chunk of the batteries overall life. At worst, the battery will swell (generally known as “ballooning” or “puffing”) and must be discarded. If that occurs, take the pack to your local hobby store for proper disposal.

Impostare il rilevamento di bassa tensione su 3,3 Volt per cellaSet low-Voltage Detection for 3.3 Volts Per Cell
…se è regolabile, ovviamente. Impostare il sistema in modo che venga interrotto a 3,3 volt (o superiore) ti garantirà di ottenere il numero massimo di corse dal tuo pacco. L'unico svantaggio è che il sistema di rilevamento a bassa tensione rallenterà o fermerà la tua auto prima durante la corsa, ma il poco tempo di funzionamento che perdi durante una singola corsa sarà più che recuperato nelle corse aggiuntive che otterrai nel corso della vita della batteria.…if it’s adjustable, that is. Setting the system to cut off at 3.3 volts (or higher) will assure you get the maximum number of runs from your pack. The only downside is that the low-voltage detection system will slow or stop your car sooner in the run, but the little bit of run time you lose during a single run will be more than recovered in the additional runs you get over the life of the battery.

Mantieni i tuoi zaini pulitiKeep Your Packs Clean
Questo vale per tutte le batterie, NiMH, LiPo o altro: ripara tempestivamente la pellicola termoretraibile danneggiata, i connettori difettosi, i cavi sfilacciati, l'isolamento usurato, ecc. In caso contrario, stai provocando ulteriori danni e cortocircuiti.This goes for all batteries, NiMH, LiPo, or otherwise: promptly repair damaged shrink wrap, bum connectors, frayed wires, worn insulation, etc. If you don’t, you’re inviting further damage and short-circuits.

Conserva LiPo caricati al 50%.Store LiPos 50% Charged
Quando non vengono utilizzate, le batterie LiPo devono essere conservate con una carica pari a circa il 50%. Se carichi una batteria e non riesci a usarla, evita di conservarla completamente carica per più di 10 giorni. Ancora una volta, la capacità e la tensione del pacco inizieranno a degradarsi in modo permanente. Se esaurisci un pacco e lo conservi senza ricaricarlo, non preoccuparti così tanto; supponendo che non fosse eccessivamente scarico quando lo hai eseguito, il pacco può essere conservato in sicurezza per un massimo di tre settimane e non dovresti avere problemi. Tuttavia, se lasci che il pacco funzioni troppo a lungo senza ricaricarlo, alla fine si scaricherà automaticamente fino al punto di scaricarsi eccessivamente. Se il tuo caricabatterie ha la funzione “carica di accumulo”, usala; questo assicurerà che il pacco sia bilanciato e caricato al 50% della capacità. Se il tuo caricabatterie non dispone di una modalità di conservazione, carica semplicemente completamente il pacco, quindi eseguilo in macchina per la metà del tempo normalmente necessario per attivare il sistema di rilevamento di bassa tensione. Conservare quindi le batterie in un luogo fresco e asciutto. Come le patatine.When not in use, LiPo batteries should be stored at about 50% charged. If you charge a battery and don’t get to use it, avoid storing it fully charged for more than 10 days. Any longer, and the pack’s capacity and voltage will begin to permanently degrade. If you deplete a pack and store it without recharging, don’t worry quite as much; assuming it wasn’t over-discharged when you ran it, the pack can be safely stored for up to three weeks and you should have no trouble. However, if you let the pack go too long without recharging, it will eventually self-discharge itself to the point of being over-discharged. If your charger has a “storage charge” function, use it; this will make certain the pack is balanced and charged to 50% capacity. If your charger doesn’t have a storage mode, just fully charge the pack, then run it in your car for half as long as it usually takes to activate its low-voltage detection system. Then store your batteries in a cool, dry place. Like potato chips.

 

 

tag:
Post più vecchio Torna a BLOG RC EXHOBBY Post più recente