Una delle cause più comuni di incidenti quando un nuovo pilota RC inizia a dedicarsi all'hobby sono le superfici di controllo che vanno nella direzione opposta rispetto al normale funzionamento. Non è raro che alcuni servi debbano essere invertiti per la corretta direzione della superficie di controllo quando si costruisce un nuovo aereo. Ciò può essere ottenuto nelle impostazioni della radione of the most common causes of crashes when a new RC pilot is starting out in the hobby are control surfaces that are going the opposite direction they should for normal operation. It's not uncommon for some servos needing to be reversed for proper direction of the control surface when building a new aircraft. This can be achieved in your radio settings
Come faccio a sapere quale direzione è corretta in base agli input della mia levetta?How do I know which direction is correct given my stick inputs?
Ecco come assicurarti che ciascuna superficie di controllo si muova nella direzione corretta quando muovi lo stick di controllo corrispondente sul tuo trasmettitore radio.Here's how you ensure that each control surface moves in the proper direction when you move the corresponding control stick on your radio transmitter. Quando sei a terra dietro l'aereo:When standing behind your airplane on the ground:
Per verificare la corretta direzione dell'alettoneTo check proper aileron direction
Tieni lo stick dell'alettone (lo stick laterale destro che controlla l'alettone e l'elevatore nella normale configurazione della Modalità 2) verso destra. L'alettone del tuo aereo sul lato destro/tribordo dovrebbe spostarsi verso l'alto, e l'alettone sul lato sinistro/sinistra dovrebbe spostarsi verso il basso. Tieni lo stick dell'alettone verso sinistra e l'alettone del tuo aereo sul lato sinistro/babordo dovrebbe spostarsi verso l'alto, e l'alettone sul lato destro/tribordo dovrebbe spostarsi verso il basso.Hold your aileron stick (the right side stick which controls aileron and elevator in normal Mode 2 setup) to the right. Your aircraft's aileron on the right/starboard side should move up, and the aileron on the left/port side should move down. Hold your aileron stick to the left and your aircraft's aileron on the left/port side should move up, and the aileron on the right/starboard side should move down.
Per verificare la corretta direzione dell'ascensoreTo check proper elevator direction
Tira indietro il bastone dell'ascensoreull back your elevator stick (lo stick laterale destro che controlla alettone ed elevatore nella normale configurazione della Modalità 2) verso di te, nella schermata 6the right side stick which controls aileron and elevator in normal Mode 2 setup) towards you, in the 6 in puntoo'clock posizione. L'ascensore dell'aereo dovrebbe deviare verso l'alto. Ora allontana da te lo stick dell'elevatore, nella posizione delle ore 12. L'ascensore dell'aereo dovrebbe deviare verso il basso.position. The aircraft's elevator should deflect upwards. Now push your elevator stick away from you, in the 12 o'clock position. The aircraft's elevator should deflect downwards.
Per verificare la corretta direzione del timoneTo check for proper rudder direction
Spingi lo stick del timoneush your rudder stick (lo stick laterale sinistro che controlla l'acceleratore e il timone nella normale configurazione della Modalità 2)(the left side stick which controls throttle and rudder in normal Mode 2 setup) a destra. Il timone del tuo aereo dovrebbe deviare a destra del centro. Spingi lo stick del timone verso sinistra e il timone del tuo aereo ora dovrebbe deviare verso sinistra rispetto al centro. to the right. Your aircraft's rudder should deflect to the right of center. Push your rudder stick to the left and your aircraft's rudder should now deflect to the left of center.
Limpido come il fango? Ecco un diagramma per aiutare.Clear as mud? Here's a diagram to help.
