Premier vol d'un avion radiocommandéFirst flight of Radio Control Plane
Le jour est enfin arrivé ! J'espère que vous avez suffisamment de pratique sur le simulateur et que vous êtes maintenant prêt à partir ! La chose la plus importante à garder à l'esprit est que vous ne devez pas voler si vous n'êtes pas préparé ou si le temps est mauvais.The day has finally arrived! I hope you have enough practice on the simulator and you are now ready to go! The most important thing to keep in mind is that you should not fly if you are not prepared or if the weather is inclement.
Il est facile de s’enthousiasmer et d’y aller ! La plupart des amateurs conviendront qu’à un moment donné, ils ont repoussé les limites jusqu’à leur disparition !It’s easy to get excited and just go for it! Most hobbyists will agree that at one point they have pushed the envelope to their demise!
Vous trouverez ci-dessous une liste de contrôle à effectuer avant de voler :Below is a checklist to do before flying:
-
Avez-vous suffisamment de pratique avec un simulateur de vol ?Have you had enough practice with a flight simulator?
-
La météo est-elle favorable ?Is the weather favorable?
-
Vent faibleLow wind
-
Pas de pluieNo rain
-
-
Volez-vous dans un espace ouvert suffisamment grand pour laisser suffisamment de place aux erreurs ?Are you flying in an open space where it is large enough for you to have plenty of room for mistakes?
Vérifiez les éléments suivants dans votre avionCheck the following on your plane
-
Les klaxons de commande sont correctement connectésControl horns are connected properly
-
Les servos sont correctement fixés aux barres de commandeServos are correctly attached to the control rods
-
Les fils du servo et du moteur sont correctement installés dans le récepteur et ne sont pas lâches.The servo and motor wires are seated in the receiver correctly and not loose
-
Le moteur est monté sans jeuThe motor is mounted with no play
-
L'hélice est installée correctement et tourne dans le bon sensThe prop is installed correctly and rotating in the correct direction
-
Vérifier que le CG est correctChecking that the CG is right
-
La batterie du modèle est complètement chargée et correctement sécuriséeThe model battery is fully charged and secured properly
-
La batterie de l'émetteur est chargéeThe battery in the transmitter is charged
-
Lors de l'utilisation de l'émetteur, les surfaces de contrôle duhen operating the transmitter, the control surfaces of the avion télécommandérc plane aller dans la bonne direction move in the right direction
-
Lorsqu'elles sont en position neutre, les gouvernes sont alignées avec l'aile, le gouvernail ou la gouverne de profondeur, ou elles sont dans la bonne position selon les spécifications du constructeur (certains avions nécessitent une légère orientation vers le haut pour que la gouverne de profondeur vole à niveau).When in the neutral position, the control surfaces are in line with the wing, rudder, or elevator, or they're in the correct position according to the manufacturer's specifications (some aircraft require a slight upwards orientation for the elevator to fly level)
DécollageTaking Off
Lors du décollage, assurez-vous que vous volez face au vent et qu'il n'y a aucun obstacle sur votre chemin. Si vous devez lancer votre modèle manuellement, assurez-vous d'avoir quelqu'un sur place pour vous aider. Cela rendra la tâche beaucoup plus facile et plus sûre pour vous. N'oubliez pas de lancer le modèle à un angle de 45 degrés avec l'accélérateur à 3 quarts ou plus. Si vous décollez du sol, assurez-vous que l'herbe n'est pas trop longue, sinon votre avion se renversera, ce qui endommagerait l'hélice ou le support moteur (si votre moteur est à l'avant).When taking off, make sure you're flying into the wind and that there are no obstacles in your path. If you need to hand launch your model, make sure you have someone there to help you. This will make it much easier and safer for you. Remember to toss the model at a 45-degree angle with the throttle at 3 quarters or more. If you are taking off from the ground, make sure the grass is not too long or your plane will nose over, causing damage to the prop or engine mount (if your motor is on the front).
Voler autourFlying Around
Une fois que vous êtes dans les airs, vous remarquerez peut-être que votre modèle souhaite monter, monter ou tourner sans aucun ordre de votre part. Le parage en est probablement la principale raison. C'est là que vous devez avoir quelqu'un sur le terrain avec vous pour vous aider à régler votre radio pendant que vous volez. Sinon, vous risqueriez très probablement de vous écraser si vous essayez de régler la radio en vol ! Faites atterrir votre avion et effectuez les réglages de trim nécessaires sur la surface de contrôle concernée. Pour éviter un réglage excessif, qui pourrait entraîner un crash, faites-le petit à petit. Une fois que vous avez bien réglé votre avion, détendez-vous et faites voler votre avion en rond jusqu'à ce que vous en ayez une bonne idée. Essayez de prendre de l'altitude afin que si vous faites une erreur, vous ayez suffisamment de temps pour réagir et corriger les choses.Once you're in the air, you might notice that your model wants to climb, ascend, or turn without any commands from you. Trimming is probably the main reason for this. This is where having someone on the field with you to help you adjust your radio as you fly. Otherwise, you would most likely crash if you try to adjust the radio while in the air! Land your plane and make any required trim adjustments on the relevant control surface. To prevent over-adjusting, which might result in a crash, just do this a little at a time. Once you have your plane trimmed right, just relax and fly your plane in circles until you have a good feel for it. Try to gain some altitude so that if you make a mistake, you have enough time to respond and correct things.
Décrochage volontaireVoluntary Stall
Une fois que vous avez une idée de l'avion, montez-le raisonnablement haut et essayez de le mettre en décrochage. Cela se fait simplement en volant à niveau, en ramenant la manette des gaz à zéro et en tirant légèrement sur la profondeur. L'avion se cabrera et tombera après avoir décroché. Il est bon de savoir comment se comporte l'avion en décrochage. Certains avions décrochent violemment tandis que d'autres sont plutôt dociles. Si vous avez opté pour l'un des modèles dont nous avons discuté plus tôt dans cette série : votre premier avion, le décrochage sera docile avec le nez tombant de manière prévisible. Cependant, selon l’avion que vous choisissez, vous pouvez subir ce qu’on appelle un décrochage pour pourboire. C'est là qu'une aile tombe en décrochage, ce qui peut être un peu plus effrayant car il faut savoir comment réagir. C'est pourquoi vous devez disposer d'une grande marge d'erreur en prenant de l'altitude. Pour sortir d'un décrochage (où vous avez fait le bon choix et pris suffisamment d'altitude), il suffit de mettre l'avion en position à piquer et d'augmenter les gaz ! De plus, à condition que vous voliez par temps peu venteux, cela fonctionnera. La seule fois où cela ne fonctionnera pas si le vent est anormalement fort et que votre modèle est sous-alimenté. Si vous ne volez pas face au vent, vous ne pourrez peut-être pas sortir d'un décrochage dans ces cas-là car la portance générée n'est pas suffisante parce que vous volez avec le vent...Once you have a feel for the plane, take it up reasonably high and try and put the plane into a stall. This is simply done by flying level, backing off the throttle to zero, and slightly pulling up on the elevator. The plane will go nose up and fall after stalling. It's good to know how the plane behaves in a stall. Some planes stall violently while others quite docile. If you have gone with one of the models we have discussed earlier in this series: Your First Plane, the stall will be docile with the nose dropping predictably. However, depending on the plane you choose, you can experience what is called a tip stall. This is where a wing falls into a stall which can be a little scarier because you need to know how to react. This is why you need to have plenty of space for error by gaining altitude. To get out of a stall (where you have done the right thing and gained enough altitude), simply put the plane in a nose-down position and throttle up! Also, provided you're flying on a low wind day, this will work. The only time it will not work if the wind is abnormally high and your model is underpowered. If you don't fly into the wind, you may not be able to recover from a stall in these instances because there is not enough lift being generated because you're flying with the wind...
AtterrissageLanding
L'atterrissage peut être effrayant, mais si vous avez passé du temps sur le simulateur, vous pourrez le faire facilement. De plus, en comprenant quand et comment votre avion décroche, vous avez une bonne idée de la vitesse à laquelle vous devez atterrir. Tout comme pour décoller, il faut atterrir face au vent ! Ceci est très important car cela peut effectivement réduire votre vitesse d’atterrissage avec suffisamment de vent et cela crée également de la stabilité ! Assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace pour atterrir et que personne ne se trouve autour de vous. Vous pouvez effectuer une vérification rapide en pilotant votre avion là où vous souhaitez regarder sur le terrain (ne détournez pas le regard de l'avion, amenez-le simplement là où vous voulez voir si quelqu'un est là). La plupart des avions pour débutants sont conçus avec des caractéristiques de vol prévisibles. Une caractéristique est la capacité de planer sans aucun accélérateur. Si tel est le cas de votre modèle réduit, essayez d'atterrir sans aucun accélérateur. Plusieurs tentatives peuvent être nécessaires pour savoir sous quel angle vous devez atterrir sans décrocher trop tôt. Écrit par ThomasLanding can be scary but if you have put in the time on the simulator you will be able to do this easily. Also, by understanding when and how your plane stalls, you have a good idea of how fast you need to come in for a landing. Just like taking off, you need to land into the wind! This is very important because it can effectively lower your landing speed with enough wind and it creates stability too! Make sure you have plenty of room to land and that there is no-one standing around you. You can do a quick check by flying your plane to where you would like to look on the field (don't look away from the plane, simply take it to where you want to see if someone is there). Most beginner planes are designed with predictable flying characteristics. One characteristic is the ability to glide without any throttle. If this is the case for your model aircraft, try to land without any throttle. It may take a few attempts to learn what angle you need to come in for a landing without stalling too early. Written by Thomas